2/3 CASI LV1中文課程翻譯官
昨天晚上被Mimo嚇到睡不好,一直說之前她當翻譯的時候也要負責示範部分動作,嚇得我早早起床把前幾天拆掉的highback再裝回去。由於今天八點要集合,所以沒有晨滑也當然無法參加晨訓,在邊看中文翻譯教材邊吃早餐的時候,眼角瞄到一個女生走進餐廳,竟然是Mellen!CASI LV4!鼓起勇氣和她攀談了幾句,原來是來擔任這期中文CASI LV1的考官,非常非常可惜不是擔任她的翻譯,但又有點慶幸,她說話超快其實我沒把握能夠把翻譯做好。
今天要幫忙翻譯的考官是Luke,之前一直覺得他看起來超嚴肅不苟言笑,但其實還蠻健談的,為了讓我方便翻譯,語速也是慢到不行,慢到我覺得你其實可以快個兩倍XD。一開始雖然很緊張的,但蠻快就適應了,畢竟都是已經學過的東西,只是需要幫忙雙語翻譯而已。能夠跟在考官旁邊從他的角度來看LV1的考試,尤其Luke還會快速跟我解釋為什麼要在這裡做這些動作,根本就是在實習當考官,真的超級難得的經驗!超級有趣!但很可惜的是這機會只有一天,明天開始Rusty會接手課程,當然也就不需要翻譯了。經過這次的經驗,讓我了解到其實我是有能力能勝任翻譯這工作的,期待下次還有這樣的機會能夠向考官學習更多!
明天要繼續教前兩天的小弟,聽說今天已經可以紅線全制動轉彎,看來明天就是帶著他跑全山了,明天見!
昨天晚上被Mimo嚇到睡不好,一直說之前她當翻譯的時候也要負責示範部分動作,嚇得我早早起床把前幾天拆掉的highback再裝回去。由於今天八點要集合,所以沒有晨滑也當然無法參加晨訓,在邊看中文翻譯教材邊吃早餐的時候,眼角瞄到一個女生走進餐廳,竟然是Mellen!CASI LV4!鼓起勇氣和她攀談了幾句,原來是來擔任這期中文CASI LV1的考官,非常非常可惜不是擔任她的翻譯,但又有點慶幸,她說話超快其實我沒把握能夠把翻譯做好。
今天要幫忙翻譯的考官是Luke,之前一直覺得他看起來超嚴肅不苟言笑,但其實還蠻健談的,為了讓我方便翻譯,語速也是慢到不行,慢到我覺得你其實可以快個兩倍XD。一開始雖然很緊張的,但蠻快就適應了,畢竟都是已經學過的東西,只是需要幫忙雙語翻譯而已。能夠跟在考官旁邊從他的角度來看LV1的考試,尤其Luke還會快速跟我解釋為什麼要在這裡做這些動作,根本就是在實習當考官,真的超級難得的經驗!超級有趣!但很可惜的是這機會只有一天,明天開始Rusty會接手課程,當然也就不需要翻譯了。經過這次的經驗,讓我了解到其實我是有能力能勝任翻譯這工作的,期待下次還有這樣的機會能夠向考官學習更多!
明天要繼續教前兩天的小弟,聽說今天已經可以紅線全制動轉彎,看來明天就是帶著他跑全山了,明天見!

留言
張貼留言